Музейно-танцевальная лаборатория Музея русского импрессионизма - События - Музей русского импрессионизма
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Размер шрифта
Цветовая схема
Изображение
Межбуквенный интервал
Межстрочный интервал
Шрифт

Во вторник, 16 апреля, музей закрыт. В четверг, 18 апреля, работает с 12:00 до 16:00. 
Рекомендуем приобретать билеты заранее.

Мероприятие

Музейно-танцевальная лаборатория Музея русского импрессионизма

16 мая, 21:00 - 22:00

16 мая в рамках ежегодной акции «Ночь музеев» Музей русского импрессионизма совместно с театром «Балет Москва» запустят музейно-танцевальную лабораторию и исследуют понятие «миграция». На языке живописи и танца будут рассказаны истории пяти известных русских художников, переехавших в другие страны. Прямая трансляция пройдет в 21:00 в социальных сетях и на YouTube-канале музея.

Эксперимент позволит в противовес сложившемуся маргинальному образу увидеть за статусом «мигрант» людей и их судьбы. Константин Коровин, Давид Бурлюк и Юрий Анненков в свое время тоже покинули родину – в связи с разразившейся революцией, а также до и после нее, однако для всего мира важен их вклад в искусство и их работы, а не то, в какой стране они были написаны. Все участники перформанса переехали в Москву из разных уголков страны, и теперь отразят в танце истории мигрировавших русских импрессионистов и авангардистов. 

Серия хореографических этюдов по мотивам картин поставлена хореографом Артёмом Игнатьевым. Постановщик рассказал о работе над проектом: «Мы с артистами попытались выйти за границы полотен и оживить их: поразмышлять о том, кто мог присутствовать на нем, почему персонаж ушел или остался. Каждый артист выбрал одну картину, затем выполнил серию домашних заданий, из которых родились черновые этюды – личные впечатления каждого от того или иного произведения. Лёгкости и позитивного контекста добавляет музыка 1930-х годов».

Проект задуман как напоминание о том, что любой может оказаться в такой ситуации. В широком смысле внутреннюю миграцию сейчас переживает каждый – из офисов, ресторанов, музеев, театров и магазинов в гостиные и кухни. Все потеряли привычный круг общения, оказались один на один со своими проблемами и переживаниями. И кто вернется из этой личной миграции прежним?

Трансляция будет сопровождаться переводом на русский жестовый язык.

Куратор и технический партнер – компания Pike Media Lab

 

Музейно-танцевальная лаборатория Музея русского импрессионизма

16 мая, 21:00 - 22:00


16 мая в рамках ежегодной акции «Ночь музеев» Музей русского импрессионизма совместно с театром «Балет Москва» запустят музейно-танцевальную лабораторию и исследуют понятие «миграция». На языке живописи и танца будут рассказаны истории пяти известных русских художников, переехавших в другие страны. Прямая трансляция пройдет в 21:00 в социальных сетях и на YouTube-канале музея.

Эксперимент позволит в противовес сложившемуся маргинальному образу увидеть за статусом «мигрант» людей и их судьбы. Константин Коровин, Давид Бурлюк и Юрий Анненков в свое время тоже покинули родину – в связи с разразившейся революцией, а также до и после нее, однако для всего мира важен их вклад в искусство и их работы, а не то, в какой стране они были написаны. Все участники перформанса переехали в Москву из разных уголков страны, и теперь отразят в танце истории мигрировавших русских импрессионистов и авангардистов. 

Серия хореографических этюдов по мотивам картин поставлена хореографом Артёмом Игнатьевым. Постановщик рассказал о работе над проектом: «Мы с артистами попытались выйти за границы полотен и оживить их: поразмышлять о том, кто мог присутствовать на нем, почему персонаж ушел или остался. Каждый артист выбрал одну картину, затем выполнил серию домашних заданий, из которых родились черновые этюды – личные впечатления каждого от того или иного произведения. Лёгкости и позитивного контекста добавляет музыка 1930-х годов».

Проект задуман как напоминание о том, что любой может оказаться в такой ситуации. В широком смысле внутреннюю миграцию сейчас переживает каждый – из офисов, ресторанов, музеев, театров и магазинов в гостиные и кухни. Все потеряли привычный круг общения, оказались один на один со своими проблемами и переживаниями. И кто вернется из этой личной миграции прежним?

Трансляция будет сопровождаться переводом на русский жестовый язык.

Куратор и технический партнер – компания Pike Media Lab

 

×